One of my fav things of this wk is LJ translating “Sepasang Kurung Biru” for me. A song that speaks of missing family at Hari Raya. So jealous of the deep affections my Malay friends have for family and how tightly-knit their community is.. :)
Thanks H for ‘spoiling’ my heart forever and LJ for inviting me in to see/feel as you do..
Sepasang Kurung Biruby S Khairil Johari Johar (Translated by NLJ MS) |
|
|
Tiada salam atau
UcapanTiada pesan tanda ingatan
Suasana penuh keriangan
Ku teringat pada seseorang
oh…
Di hari yang berbahgia ini
Hatiku kosong dan sepi sekali
Betapa manis kenangi lalu
Menyambut raya bersama denganku
oh…
( korus )
Tiada bisikan lembut yang ku dengar
Hanya suara azan sayup bergema Tetamu datang tetamu pergi Namun tak tiba orang ku nanti |
No greetings nor sayings
No messages as a sign of remembrance
An atmosphere full of festivities
I am reminded of someone
.
On this joyous day My heart feels empty and lonely How sweet the past memories Celebrating raya together with me Only the sounds of prayer poignantly echoing Still I feel the warmth of your hands On the raya morn shaking hands with me . Guests come and guests go Yet to come the one I awaits Only a pair of blue kurung Accompanies my missing you . ( repeat chorus ) |
Notes:
‘Salam’ has several meanings…one is the handshake…and one is the greeting. Also, Azan is the call for prayers.